The entire literary opus of Dražan Gunjača has been published
over the past two years (three novels, two plays and a collection
of poems, translated into several languages, awarded numerous
prizes), and this new novel, Good Night, Friends, has for me as
an editor and thereby Gunjača's privileged reader, one who can
follow a part of the very process of his writing, it has for me
a special meaning because of its timing and its departure from
the topics closely connected with the Independence War.
The novel is coming out at a time when Gunjača as a writer of
fiction and plays has earned himself more than enviable recognition
among literary critics, foreign rather than domestic ones, aroused
and maintained a degree of interest in the conditions prevailing
here that very few "professional" writers in this country
can boast of. That may not be so important to note, but for the
fact that Gunjača has created his highly individual literary world
virtually out of nothing, except out of his ardent belief in his
cause.
Now, at a time when he could relax a bit and rest on his laurels,
try and exploit for some while his gained reputation or notoriety
(in the latter case one can be reminded of an old Italian proverb:
a fool's mother is always pregnant), he has decided to take a
new challenge by leaving his earlier topics behind him and starting
to dissect a group of friends, acquaintances and neighbors of
about the same age, setting his new story in a small provincial
town to which even God said good night.
In this dissection of himself and others belonging to that provincial
environment, which never succeeds in reaching a level of what
many are inclined to qualify as normal European living, he is
again absolutely sincere and open-minded: he neither distorts
nor embellishes it, he simply depicts is as it really is, with
acute sense for those indicative details which reveal its innermost
character, its absurd and listless drifting away from some fundamental
human values. Good Night, Friends may hence be defined as a generation
novel with a message in which the author, to quote his own words,
without any hypocrisy, imperturbably, straight from the soul,
portrays a backwater where nobody feels well, but which nobody
even thinks of changing. It is a depressive and sad story about
people who always think that things are better elsewhere, but
never for a moment wonder why it is so, or if the cause may lie
in them.
True to himself, Gunjača abstains from giving lessons, passing
moral judgments, psychoanalyzing, philosophizing. He is simply
a witness of the time and place of action, he is a chronicler,
not an interpreter of events. With the sole exception that he
describes them from within, as an insider, not from the outside
as an omniscient narrator. This basic attitude, I would say, explains
why the reader gets an impression of some incredible easiness
of writing, as if the novel had been written by itself, with the
writer serving as a medium only. This, too, tells quite enough
about Gunjača's writing skill.
The way Gunjača builds and presents his story will certainly remind
his readers of his so recognizable style: acerbic, harsh, often
crude, but a moment later (black)humorous, occasionally even sentimental,
expressing the whole gamut of human feelings and moods. Such a
style makes his story-telling lively, wholly adapted to its setting,
it gives it a rhythm the accelerations and decelerations of which
actually highlight particular events and reflections.
It is very likely that the readers will find this novel as likeable
as I did, and I hope that it will induce the new readers to read
other Gunjača's works.
Srdja Orbanić, M.A.